Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

5 September 2019

Episode #165

29 August 2019

Episode #164

22 August 2019

Episode #163

15 August 2019

Episode #162

8 August 2019

Episode #161

1 August 2019

Episode #160

25 July 2019

Episode #159

18 July 2019

Episode #158

11 July 2019

Episode #157

Speed 1.0x
/

Introduction

Hanna: Heute ist Donnerstag, der 8. August 2019. Herzlich willkommen zu unserer wöchentlichen Ausgabe von „News in Slow German“! Hallo liebe Hörer! Hallo Robin! Herzlich willkommen zu unserem Programm!
Robin: Hallo Hanna! Hallo zusammen!
Hanna: In der ersten Hälfte unseres Programms befassen wir uns mit den wichtigsten Ereignissen der Woche aus aller Welt. Wir beginnen mit den Amokläufen in Texas und Ohio am Samstag, bei denen 31 Menschen ums Leben kamen und viele weitere verletzt wurden. Danach sprechen wir über den umstrittenen Gesetzesvorschlag des brasilianischen Präsidenten Jair Bolsonaro, der Sicherheitskräfte und Bürger, die mutmaßliche Straftäter erschießen, vor Strafverfolgung schützen soll. Anschließend werden wir über die ersten Patentanmeldungen für zwei durch künstliche Intelligenz entwickelte Erfindungen diskutieren. Und wir beenden den ersten Teil unseres Programms mit der Story eines Mannes aus Delhi in Indien, der mit Anrufen bombardiert wird, seitdem seine Telefonnummer in einem Bollywood-Film gezeigt wurde.  
Robin: Danke, Hanna!
Hanna: Im zweiten Teil unseres Programms wird es um die deutsche Kultur und die deutsche Sprache gehen. Im Grammatikteil besprechen wir heute Verben, die die Tätigkeit „lassen/verlassen“ vermitteln, und wir schließen unser Programm in dieser Woche mit einer neuen deutschen Redewendung ab: „Es ist höchste Eisenbahn“.
Robin: Super, Hanna!  Los geht's! 
Hanna: Ja, Robin. Los geht's!

Mindestens 31 Tote nach Amokläufen in Texas und Ohio

8 August 2019
Mindestens 31 Tote nach Amokläufen in Texas und Ohio
Grossinger / Shutterstock.com

Bei zwei unabhängigen Schießereien kamen am vergangenen Wochenende mindestens 31 Menschen ums Leben. 53 weitere wurden verletzt. Am Samstag eröffnete ein Schütze das Feuer in einer Walmart-Filiale in El Paso in Texas und tötete 22 Menschen. Am frühen Sonntagmorgen erschoss ein Mann in einem für sein Nachtleben bekannten Viertel in Dayton, Ohio, neun Menschen.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Jair Bolsonaro will Kriminelle „wie Kakerlaken in den Straßen sterben“ sehen

8 August 2019
Jair Bolsonaro will Kriminelle „wie Kakerlaken in den Straßen sterben“ sehen
Marcelo Chello / Shutterstock.com

Der brasilianische Präsident Jair Bolsonaro will, dass der Nationalkongress Gesetze verabschiedet, die Polizisten und Bürger, die mutmaßliche Straftäter erschießen, vor Strafverfolgung schützen. Bolsonaro sagt, das Ergebnis dieser Gesetzgebung sei, dass Kriminelle „wie Kakerlaken auf der Straße sterben werden – und so soll es auch sein“. 

Bolsonaro machte diese kontroversen Äußerungen in einem Interview, das am Montag ausgestrahlt wurde. Insbesondere fordert er den Gesetzgeber auf, einen Artikel im brasilianischen Strafgesetzbuch zu erweitern, der einige normalerweise rechtswidrige Handlungen legalisiert. Er sagte, die Änderung sei notwendig, weil die brasilianische Polizei einen „ungleichenKampf gegen die Kriminalität führt. Er fügte hinzu, dass die brasilianischen Bürger ebenfalls Schutz verdienen, wenn sie tödliche Gewalt anwenden müssen, um ihr Leben oder Eigentum zu verteidigen

Bo

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Erste Patentanmeldung für Erfindungen durch künstliche Intelligenz 

8 August 2019
Erste Patentanmeldung für Erfindungen durch künstliche Intelligenz 

In der vergangenen Woche hat ein Team von Akademikern zwei Erfindungen angemeldet, die autonom durch künstliche Intelligenz entwickelt wurden. Das Team möchte bewirken, dass das KI-System als der Erfinder anerkannt wird. Falls das passiert, wäre es das erste Mal, dass Rechte an geistigem Eigentum jemand anderem als einem Menschen zuerkannt werden

Das erste Patent betrifft das Ineinanderrasten von Behältern für Lebensmittel, wodurch sie für Roboter leichter zu greifen sind. Das zweite Patent ist für eine Warnleuchte, die bei Such- und Rettungsaktionen eingesetzt werden kann. Die Produkte wurden von einem Programm namens Dabus entworfen, das von einem menschlichen Wissenschaftler betreut wurde und „lernte“, immer komplexere Objekte zu entwickeln. Der in Missouri ansässige Wissenschaftler reichte die Patente gemeinsam mit zwei Rechtsexperten der Universität von Surrey in England ein.

Die Pa

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Mann mit Anrufen überhäuft, nachdem seine Telefonnummer in einem Bollywood-Film veröffentlicht wurde 

8 August 2019
Mann mit Anrufen überhäuft, nachdem seine Telefonnummer in einem Bollywood-Film veröffentlicht wurde 

Ein 26-jähriger Mann aus Delhi in Indien sagt, sein Telefon höre nicht mehr auf zu klingeln, seit seine Telefonnummer in einem neuen Bollywood-Film erschienen ist. In diesem Film gibt die beliebte Bollywood-Schauspielerin Sunny Leone die Nummer an eine andere Person weiter. Die Filmemacher hatten offenbar nicht überprüft, ob die Nummer jemandem gehört.

„Ich träume nicht mehr“, sagte der Mann, Puneet Agarwal, letzte Woche in einem Interview mit der BBC. „Das Telefon klingelt bis vier Uhr morgens“. Er sei auch nicht mehr in der Lage, ungestört zu arbeiten oder zu essen. Seit der Herausgabe des Films am 26. Juli bekomme er ab etwa 8:30 Uhr alle zwei bis drei Minuten einen Anruf. Er fügte hinzu, dass er oft beschimpft werde, wenn er den Anrufern mitteilt, dass er die Schauspielerin nicht kenne.

Agarwal hat versucht, eine Beschwerde bei der Polizei einzureichen. Die Polizei konnte allerdings ni

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

“To leave” Verbs

Hanna: Deutsche verlassen Deutschland in Scharen. Du wirst schockiert sein, wenn ich dir die neue Statistik nenne.
Robin: Also, Scharen hätte ich jetzt nicht gesagt ...
Hanna: 2016 waren es 281.000!
Robin: Im Ernst?
Hanna: Todernst.
Robin: Kann nicht sein. 2015 waren es noch halb so viele, genau wie in den ganzen Jahren zuvor.
Hanna: Das liegt daran, dass die Zahlen falsch waren, wie das Statistische Bundesamt uns soeben mitgeteilt hat. 2016 wurde die Methodik bei der Erfassung geändert. Vor 2016 galt man in Deutschland nur dann als ausgewandert, wenn die neue Adresse im Ausland bekannt war. Und viele hinterlassen ihre neue Adresse nicht, wenn sie Deutschland verlassen.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

I. Theory

In English, the verb “to leave” has a rather wide range of meaning. In German, there are several verbs that mean “to leave” but have different nuances. Some always take an object while others do not.

Mein Nachbar musste sein Haus wegen eines Brandes verlassen.
My neighbor had to leave his house due to a fire.

Wenn ich ins Büro gehe, lasse ich meinen Hund in der Küche.
When I go to the office, I leave my dog in the kitchen.

In the first example above, verlassen is conveying “leave” in the sense of “leaving behind/abandoning.” In the second sentence, lassen means to “leave (a direct object) in a particular state/location”.

II. “To leave” Verbs

In this lesson, we will focus on four verbs: lassen, verlassen, weggehen, and hinterlassen. Generally, there are certain rules that narrow down which verb would be most appropriate per situation.

Lassen

Lassen will be followed by a noun (direct object) and means to leave something/someone in a place or state.

Wir lassen dich hier, während wir die Sache diskutieren.
We will leave you here as we discuss the matter.

Die Frau ließ den Brief auf dem Tisch.
The woman left the letter on the table.

Verlassen

This verb is used when leaving a direct object (event, person, etc.)

Nach fünf Jahren hat sie ihren Mann verlassen.
After 5 years, she left her husband.

Während des Vulkanausbruchs mussten alle Touristen die Insel verlassen.
During the volcanic eruption, all of the tourists had to leave the island.

Weggehen

This verb is never used with any type of object. Weggehen is a separable verb.

Es wäre am besten, wenn du weggehst.
It’s best if you leave.

Ich ging weg, ohne ein Wort zu sagen.
I left without saying a word.

Hinterlassen

This verb means to leave behind but not in an “abandon” sense, rather in a more physical sense.

Der Verbrecher hatte Fußspuren am Tatort hinterlassen.
The criminal left footprints (behind) at the scene of the crime.

Mein Großonkel hinterlässt mir sein Haus.
My great uncle is bequeathing me his house.

Es ist höchste Eisenbahn

Robin: Wie ist eigentlich so das Wetter in Deutschland?
Hanna: Wo in Deutschland meinst du? Das kann doch sehr unterschiedlich sein. Auf den nordfriesischen Inseln ist es meistens anders als zum Beispiel in Berlin.
Robin: Ich meine das Wetter generell. Was sind die Mittelwerte und Extremwerte? Und haben sich die Temperaturen über die Jahre verändert?
Hanna: Du meinst also das Klima in Deutschland.
Robin: Ja, so kann man es natürlich auch ausdrücken, du Schlaumeier.
Hanna: Das Wetter in Deutschland hat sich durch den Klimawandel in den letzten Jahren tatsächlich verändert. Ich weiß ja nicht, ob du es mitbekommen hast.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Die Redewendung es ist höchste Eisenbahn drückt aus, dass etwas sehr dringlich ist und möglichst schnell erledigt werden sollte. Man ist spät dran, fast schon zu spät, und muss sich sehr beeilen, um das Gewünschte noch zu erreichen. Hierbei kann es sich zum Beispiel um einen Termin oder eine Tätigkeit, die erledigt werden muss, handeln.

Angewendet wird der Ausdruck es ist höchste Eisenbahn hauptsächlich im gesprochenen Deutsch. Vereinzelt findet man ihn in Schriftform, das ist jedoch eher selten. Der Ausdruck ist nicht umgangssprachlich und ist harmlos im Gebrauch, kann also in allen möglichen Situationen angewendet werden.

Ihren Ursprung hat die Redewendung es ist höchste Eisenbahn in einem Berliner Theaterstück. Die zerstreute Hauptfigur, ein Briefträger, vertauscht andauernd einzelne Worte. Als er feststellt, dass der Zug, von dem er die Post abholen soll, längst eingetroffen ist, sagt er: „Es ist höchste Eisenbahn, die Zeit ist schon vor drei Stunden angekommen“.

Übersetzungen ins Englische für es ist höchste Eisenbahn sind it is high time“, “there is no more time to waste“, “it is almost too late“.

Beispiel 1:

Unser Flieger geht in zwei Stunden. Es ist höchste Eisenbahn, dass ihr eure Sachen packt und wir zum Flughafen fahren, sonst verpassen wir unseren Flug.
Our plane leaves in two hours. It is high time that you pack your bags and we get to the airport, otherwise we will miss our flight.

Beispiel 2:

Wir sitzen hier rum und warten darauf, dass etwas passiert. Dabei ist es höchste Eisenbahn, dass wir die Sache selbst in die Hand nehmen und die Situation unserer Firma ändern. Sonst sind wir nächstes Jahr pleite.
We just sit around and wait for something to happen. But there is no more time to waste - we need to get started and change our company‘s situation ourselves. Otherwise, we will be bankrupt next year.

Beispiel 3:

Das war auch höchste Eisenbahn, dass du den Gartenschlauch abgestellt hast. Der halbe Garten steht schon unter Wasser.
It was almost too late when you finally turned off the garden hose. Half of the garden is under water already.

Choose the best verb for each of the following sentence.

verlassen (2) | lassen (2) | hinterlassen (3) | weggehen (3)

Note: Be sure to put each verb in the correct form.
  1. Eines Tages werde ich von hier .
  2. Ach, wo habe ich nur wieder mein Handy ?
  3. Die Bewohner haben die Stadt nach dem Krieg .
  4. Die Katze Haare im ganzen Haus.
  5. Hast du ihr erzählt, dass du ?
  6. Wir die Kinder bei Oma, bevor wir in den Urlaub fahren.
  7. Der Bewerber war während des Vorstellungsgesprächs arrogant und hat einen schlechten Eindruck .
  8. Dieses Schloss wurde Ende des 19. Jahrhunderts .
  9. Bevor ich , möchte ich eine Abschiedsparty geben.
  10. Wir wussten nicht, wo du warst. Du hast keine Nachricht .
Mark each sentence as R (Richtig) or F (Falsch) based on verb form and verb usage.
  1. Ich gehe morgen nach Berlin weg.
  2. Im nächsten Jahr will ich aus dieser Stadt weggehen.
  3. Er würde niemals seine Frau und Kinder verlassen.
  4. Der Arzt hat mich im Wartezimmer hinterlassen.
  5. Ich lasse dich, weil ich in einen anderen verliebt bin.
  6. Der Zug hinterlässt den Bahnhof um 16:00 Uhr.
  7. Bitte warte auf mich. Du kannst nicht einfach so weggehen!
  8. Wir haben einen Hund adoptiert, der in einem Park hinterlassen wurde.
  9. Des Stresses wegen hat sie sich entschieden, ihren Job zu lassen.
  10. Der Wein hinterließ einen Fleck auf dem Teppich.