| Hanna: | Heute ist Donnerstag, der 28. Juli 2022. Herzlich willkommen zu einer neuen Folge unseres wöchentlichen Programms „News in Slow German“ für Fortgeschrittene! Hallo zusammen! Hallo Michael. |
| Michael: | Hallo Hanna! Hallo zusammen! |
| Hanna: | Wir beginnen mit einem Rückblick auf einige Nachrichten, die diese Woche Schlagzeilen gemacht haben. Zunächst sprechen wir über die Einigung der Europäischen Union auf eine gemeinsame Erdgaspolitik. Wir werden auch diskutieren, warum mehrere europäische Länder die Wiedereinführung der Wehrpflicht überdenken wollen. Im Teil unseres Programms, der sich mit Wissenschaft und Technologie beschäftigt, sprechen wir über das US-amerikanische Start-up-Unternehmen Boom Supersonic, das den Überschallflugverkehr wieder aufleben lassen will. Und zum Schluss erfahren wir, wer den ersten Platz auf der Liste der 50 besten Restaurants der Welt belegt hat. |
| Michael: | Im zweiten Teil unseres Programms, „Trending in Germany“, sprechen wir über die Entscheidung einiger deutscher Städte, den Ballermann-Song „Layla“ wegen seines sexistischen Textes auf Volksfesten zu verbieten. Außerdem diskutieren wir über den Vorschlag, wegen der häufigeren Hitzewellen in Deutschland und der damit assoziierten Gefahr für Arbeiter im Freien eine Siesta einzuführen. |
| Hanna: | Vielen Dank, Michael. Wir wollen mit unserer ersten Nachrichtenstory beginnen. |
Am Dienstag haben sich die Energieminister der Europäischen Union auf eine gemeinsame Erdgaspolitik geeinigt. Sie einigten sich darauf, den Erdgasverbrauch der EU zu senken, nachdem Russland in letzter Zeit versucht hat, die Erdgaslieferungen nach Europa zu manipulieren. Die Kompromissvereinbarung soll diese Gefahr abwehren.
Einige Länder, die besondere Energieprobleme haben, sind von der Vereinbarung ausgenommen. Dennoch werden alle Länder aufgefordert, ihren Erdgasverbrauch bis zum Frühjahr freiwillig um 15 Prozent zu senken. Um diese Maßnahmen verpflichtend zu machen, müssen die EU-Länder zustimmen, dass ein allgemeiner Energieversorgungsnotstand besteht.
Ein einstimmiger Beschluss war für die Einigung nicht erforderlich. Von den 27 Mitgliedsländern stimmte nur Ungarn dagegen. Ungarn hat sich in letzter Zeit besonders lautstark gegen eine gemeinsame europäische Politik gegenüber Russland nach der Invasion in der Ukraine ausgesprochen.
Improve your German listening skills
- Finding it hard to follow real German conversations?
→ Read: Why spoken German is difficult to understand - Looking for guided listening practice in German?
→ Try: Practice with audio and transcripts
1798 führte Frankreich eine nahezu universelle Wehrpflicht ein. Dies war der Beginn einer Wehrpflicht, die zwei Jahrhunderte lang andauern sollte. 1997 ersetzte der französische Präsident Jacques Chirac den Wehrdienst dann durch eine Berufsarmee.
In anderen Ländern hatte dieser Prozess bereits früher begonnen. Großbritannien schaffte die Wehrpflicht 1963 ab. Belgien tat dies im Jahr 1992. Zwischen 2004 und 2011 haben viele europäische Länder ihren nationalen Militärdienst abgeschafft. Nur in Dänemark, Estland, Finnland, Zypern, Griechenland, Österreich und der Schweiz gab es noch eine Wehrpflicht.
Doch nach der russischen Annexion der Krim begannen viele Länder, dies zu überdenken. Die Ukraine führte die Wehrpflicht 2014 wieder ein, gefolgt von Litauen im Jahr 2015, wo die Wehrpflicht jetzt teilweise wieder existiert. Zur gleichen Zeit führte Norwegen als erstes europäisches Land die Wehrpflicht für Frauen ein. Weitere Länder bewegen sich nun ebenfalls in diese Richtung.
Improve your German listening skills
- Do you struggle with spoken German at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken German - Start improving with structured listening practice
→ Try: German listening practice with transcripts
Seit dem letzten Flug der Concorde im Jahr 2003 arbeiten verschiedene Unternehmen daran, den Flugverkehr mit Überschallflugzeugen wiederzubeleben. Boom Supersonic, ein Start-up-Unternehmen mit Sitz in den USA, scheint dabei die Nase vorn zu haben. Vor kurzem hat das Unternehmen ein neues Design für sein Verkehrsflugzeug Overture vorgestellt. Es soll 2029 die ersten Passagiere befördern.
Das optimierte Design ist das Ergebnis von 26 Millionen Stunden Software-Simulation, fünf Windkanal-Tests und 51 Design-Iterationen. Das Flugzeug soll 2024 in Produktion gehen. Es wird mit 1,7-facher Schallgeschwindigkeit über Wasser fliegen und eine Reichweite von fast achttausend Kilometern haben. Das Flugzeug wird 65 bis 80 Passagiere befördern können.
Doch Boom Supersonic ist nicht allein. Zu Beginn dieses Jahres durchbrach der Jet Bombardier Global 7500 bei einem Demonstrationsflug die Schallmauer. Die Luftfahrtindustrie zeigt sich interessiert. United Airlines hat die Produktion von 15 Überschallflugzeugen in Auftrag gegeben. Japan Airlines hat 10 Millionen Dollar in Boom investiert und damit die Option, 20 Flugzeuge zu kaufen.
Improve your German listening skills
- Do you find it difficult to process spoken German in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken German - Improve with consistent German listening practice
→ Try: German listening practice with transcripts
In der vergangenen Woche wurde die Liste der 50 besten Restaurants der Welt bekannt gegeben. In diesem Jahr belegte das Kopenhagener Restaurant Geranium den ersten Platz. Geranium serviert ein mehrgängiges fleischfreies, saisonales skandinavisches Menü. Drei Restaurants aus Spanien schafften es in die Top 10. Fünf italienische Restaurants befinden sich unter den Top 20. Frankreich belegt die Plätze 22, 28 und 31. Zwei Restaurants aus Deutschland liegen auf den Plätzen 17 und 26, und ein österreichisches Restaurant kam auf Platz 13.
Der zweite Platz ging an das Restaurant Central in Lima, Peru, das damit das beste Restaurant in Südamerika ist. Pujol in Mexiko-Stadt kam auf Platz 6 und ist damit das beste Restaurant Nordamerikas. Das beste asiatische Restaurant auf der Liste ist Den in Tokio auf Platz 20.
Die Restaurants dürfen nur ein einziges Mal den ersten Preis gewinnen. In den 20 Jahren, seit der Preis verliehen wird, hat noch nie ein Restaurant außerhalb Europas oder Nordamerikas den ersten Platz unter den besten Restaurants der Welt gewonnen. Alle bisherigen Gewinner kamen aus Spanien, den USA, dem Vereinigten Königreich, Dänemark, Italien und Frankreich.
Improve your German listening skills
- Having trouble understanding spoken German?
→ Read: Why you can't understand spoken German - Want to build your skills with real audio?
→ Try: German listening practice with transcripts
| Hanna: | Klimakrise, Inflation bis zum Abwinken, Krieg in der Ukraine, die Rückkehr des Coronavirus und eine drohende Gaskrise. Aber Deutschland hat nichts besseres zu tun, als über das Ballermann-Lied‚ Layla‘ von DJ Robin & Schürze zu diskutieren. Was war passiert? Die Stadt Würzburg hatte verboten, das Lied wegen seines sexistischen Textes auf dem Volksfest zu spielen. Es folgten Düsseldorf und jetzt wohl auch Münster, und mittlerweile haben auch zwei Bierzelte ein Verbot für das Oktoberfest in München angekündigt. Warum die ganze Aufregung um ein Lied? Es ist der Text. In diesem zitieren die beiden Sänger einen Bekannten, der sagt: „Ich habe ‘nen Puff und die Puffmama heißt Layla, die ist jünger, schöner, geiler.“ Die Männer im Video hören diese Verheißung mit einem äußerst anzüglichen Grinsen. Bei Layla im Video handelt es sich dann um eine Transfrau. Kaum waren die Verbote ausgesprochen, fingen die Leute in den Bierzelten dieser Städte an, den Song zu grölen, auch ohne Musik. Der Song ist mittlerweile die Nummer 1 auf den deutschen Charts. War das wegen der Verbote, Michael? |
| Michael: | Klar. Ein solcher Schuss geht immer nach hinten los. Die Leute wollen natürlich alle hören, was verboten wurde. Logisch. Und da der Song ein Ohrwurm ist, kriegst du das Ding nicht mehr aus dem Kopf. Die Macher des Songs sollten den Moralaposteln in Würzburg und Düsseldorf ein Geschenkkörbchen zukommen lassen, denn sie haben diesem lächerlichen Song eine Werbung gegeben, die er nicht verdient hat. |
Improve your German listening skills
- Do you struggle with spoken German at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken German - Start improving with structured listening practice
→ Try: German listening practice with transcripts
| Michael: | In diesem Sommer bekommen es die Menschen in Deutschland richtig zu spüren – Hitzewellen kommen häufiger vor, und Temperaturen über 40 Grad Celsius sind keine Seltenheit. Einige freuen sich darüber, weil sie gerade ihren Urlaub am Meer oder an einem See verbringen. Andere wiederum trifft es nicht ganz so hart, weil sie ihren Arbeitstag in einem angenehm temperierten Büro verbringen. Diejenigen, die am meisten unter den hohen Temperaturen leiden, sind unter anderem Menschen, die im Freien arbeiten, zum Beispiel Bauarbeiter. Wer unter freiem Himmel arbeite, sei neuerdings einer besonderen Belastung ausgesetzt. Mit der steigenden Hitze würden sich die körperlichen Gefahren erhöhen – von Hitzeschäden bis zu den Folgen von UV-Strahlen und Ozonbelastung, schreibt der „Tagesspiegel“ im Artikel „Gebt den Freiluft-Arbeitern eine Siesta!“ vom 20. Juli. Die Zeitung fordert eine längere Mittagspause in den heißen Monaten, wie sie in südeuropäischen Ländern wie Spanien üblich ist. |
| Hanna: | Das ist eine schöne Vorstellung: Mittags ruht die Arbeit, und die Stadt ist wie leergefegt. Dann wird noch ein bisschen weitergearbeitet, und abends treffen sich dann alle draußen und feiern bis in die Puppen. So wie im Urlaub in Spanien. |
Improve your German listening skills
- Are you struggling to follow spoken German in real conversations?
→ Read: Why spoken German is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts