Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To be fed up

Die Nase voll haben

To be chaotic

Kraut und Rüben

To go ballistic

An die Decke gehen

To smell a rat

Lunte riechen

There's a catch

Einen Haken haben

To throw in the towel

Die Flinte ins Korn werfen

To pull yourself together

Sich am Riemen reißen

To be hungover

Einen Kater haben

To jeopardize

Aufs Spiel setzen

To not make ends meet

Am Hungertuch nagen

To resist, revolt

Auf die Barrikaden gehen

To get into trouble

In Teufels Küche kommen

To be stumped

Auf dem Schlauch stehen

Something's wrong

Da ist der Wurm drin

To bash someone

Jemanden runtermachen

To do someone in

Jemanden um die Ecke bringen

To be a thorn in your side

Ein Dorn im Auge sein

To be lacking

Schmalhans Küchenmeister

Schmalhans Küchenmeister

aa
AA
Die Redewendung Schmalhans Küchenmeister drückt aus, dass im Moment keine oder nur wenige Nahrungsmittel verfügbar sind und es nichts Richtiges zu essen gibt. Dies kann dann passieren, wenn das Geld zum Einkaufen fehlt, oder wenn man es nicht geschafft hat einzukaufen.

Verwendung findet der Ausdruck Schmalhans Küchenmeister vor allem in der Umgangssprache im gesprochenen Deutsch. Meistens bezieht er sich auf Nahrungsmittel, kann aber auch im übertragenen Sinne benutzt werden, wenn es einen Mangel an anderen Dingen gibt.Den Ausdruck Schmalhans Küchenmeister gibt es schon seit dem 16. Jahrhundert. Damals galt ein dünner, schmaler Koch als Zeichen für eine schlechte Küche oder einen geizigen Dienstherren, der nicht genug Essen zur Verfügung stellte.

Übersetzungen ins Englische für Schmalhans Küchenmeister sind to not have food available“, “to lack something“.

Beispiel 1:

Seitdem Michael für sein Studium von zu Hause weggezogen ist, hat er mindestens drei Kilo abgenommen. In seiner Studenten-WG ist aber auch immer Schmalhans Küchenmeister. Die Jungs sind es einfach noch nicht gewohnt, sich selbst um ihr Essen zu kümmern.
Since Michael moved away from home for his studies he lost at least three kilos of weight. They just never have any food around in their student flat. The boys are not yet used to taking care of their food on their own.

Beispiel 2:

Bei den Kommunen im Westen des Landes ist nun schon seit vielen Jahren Schmalhans Küchenmeister bezüglich der Mittel. Sie sind hochverschuldet und haben kein Geld, müssten aber dringend investieren.
The municipalities in Western parts of the country have been lacking funds for several years. They are highly indebted and have no money, but urgently need to invest.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.