Der Ausdruck da ist der Wurm drin beschreibt, dass etwas nicht stimmt. Irgendetwas ist nicht in Ordnung und es gibt Probleme. Dabei kann man den Grund noch nicht genau bestimmen, es ist eher ein Gefühl oder eine Ahnung, dass etwas nicht richtig ist.
Anwendung findet die Redewendung da ist der Wurm drin eher im Umgangssprachlichen und im gesprochenen Deutsch. Obwohl der Ausdruck niemanden angreift und auch nicht beleidigend ist, findet man ihn dennoch weniger in zum Beispiel Fachzeitschriften, als eher im Gespräch in der Familie oder unter Freunden.
Seit jeher sind Würmer und andere Kriechtiere dem Menschen unheimlich, weil ihre Art der Fortbewegung derer des Menschen sehr fremd ist. Würmer wurden bereits im Mittelalter als Ursache vieler Krankheiten angesehen. Kein Wunder also, dass etwas nicht stimmt, wenn der Wurm drin ist.
Übersetzungen ins Englische für da ist der Wurm drin sind “There is something wrong with it“, “There is going to be trouble with something“, “Something isn’t quite right“.
Something is wrong this season. The team plays one outstanding game but then, the next game is lousy.
I knew there was going to be trouble with this house. The price was so low and the location is great. Now we know - the roof is leaking and the heating system is broken.
Dieter has been in pain for years, but the doctors can’t find anything. Something isn’t quite right. Soon he will be examined at a psychosomatic hospital.
Anwendung findet die Redewendung da ist der Wurm drin eher im Umgangssprachlichen und im gesprochenen Deutsch. Obwohl der Ausdruck niemanden angreift und auch nicht beleidigend ist, findet man ihn dennoch weniger in zum Beispiel Fachzeitschriften, als eher im Gespräch in der Familie oder unter Freunden.
Seit jeher sind Würmer und andere Kriechtiere dem Menschen unheimlich, weil ihre Art der Fortbewegung derer des Menschen sehr fremd ist. Würmer wurden bereits im Mittelalter als Ursache vieler Krankheiten angesehen. Kein Wunder also, dass etwas nicht stimmt, wenn der Wurm drin ist.
Übersetzungen ins Englische für da ist der Wurm drin sind “There is something wrong with it“, “There is going to be trouble with something“, “Something isn’t quite right“.
Beispiel 1:
In dieser Saison ist der Wurm drin. Mal spielt die Mannschaft hervorragend, aber das nächste Spiel ist dann miserabel.Something is wrong this season. The team plays one outstanding game but then, the next game is lousy.
Beispiel 2:
Ich wusste, dass in diesem Haus der Wurm drin ist. Der Preis war so niedrig und die Lage ist bestens. Jetzt wissen wir es - das Dach ist undicht und die Heizung kaputt.I knew there was going to be trouble with this house. The price was so low and the location is great. Now we know - the roof is leaking and the heating system is broken.
Beispiel 3:
Dieter hat seit Jahren Schmerzen, aber die Ärzte können nichts finden. Da ist doch der Wurm drin. Demnächst stellt er sich in einer psychosomatischen Klinik vor.Dieter has been in pain for years, but the doctors can’t find anything. Something isn’t quite right. Soon he will be examined at a psychosomatic hospital.