Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

All night long

Bis in die Puppen

To be a waste of time

Für die Katz’

There's a lot going on

Da ist der Bär los

Bursting at the seams

Aus allen Nähten platzen

To beat around the bush

Um den heißen Brei herumreden

A drop in the bucket

Ein Tropfen auf dem heißen Stein

To take a load off

Ein Stein vom Herzen fallen

To burst at the seams

Vor Neid platzen

To wait and see

Abwarten und Tee trinken

Plenty/Galore

In Hülle und Fülle

Approximately

Pi mal Daumen

To restrict/limit

In die Schranken weisen

There is no more time to waste

Es ist höchste Eisenbahn

Put your money where your mouth is

Nägel mit Köpfen machen

To be long gone

Über alle Berge sein

To be lacking

Schmalhans Küchenmeister

Ab und zu

aa
AA
Ab und zu bedeutet, dass etwas selten oder nicht sehr häufig ist, dass etwas nur gelegentlich, zeitweilig, bisweilen oder vereinzelt vorkommt, dass etwas nicht üblich oder nicht sehr geläufig ist. Ein Synonym wäre hin und wieder.

Die Redewendung ist eher umgangssprachlich, aber man kann sie auch in formellen Situationen verwenden. Der Ursprung dieser Redensart ist unbekannt. Im Nord- und Mittelhochdeutschen würde man auch ab und an verwenden. Ab ist laut dem Deutschen Wörterbuch von 1854 „ein uralter Partikel, der früher eine rege, weitverwaltende Präposition war und heute fast nur als Adverb in vielen Zusammensetzungen übrig ist.“ Dort kann man auch finden, dass es sich bei dem Wort an ebenfalls um eine Präposition handelt. „Während alle praepositionskraft des ab uns fast erlosch, hat die des an sich voll enthalten, und je nachdem ruhe oder bewegung ausgedrückt werden soll, fordert es einen dat. oder acc.“

Die wortwörtliche Übersetzung von ab und zu ist from and to. Auf Englisch würde man vielleicht from time to time oder now and then oder every so often sagen.

Beispiel 1:

Weil Klaus ab und zu in die Dominikanische Republik in den Urlaub flog, wusste er, dass man auch dort den Karneval feiert.
Because from time to time Klaus flew to the Dominican Republic on vacation, he knew that carnival was celebrated there as well.

Beispiel 2:

Ab und zu vergaß Corinna, ihre Topfpflanzen zu gießen. Dies war der Grund, warum diese so kläglich aussahen.
Every so often, Corinna forgot to water her potted plants. This was the reason why they did looked so sad.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.