Ab und zu bedeutet, dass etwas selten oder nicht sehr häufig ist, dass etwas nur gelegentlich, zeitweilig, bisweilen oder vereinzelt vorkommt, dass etwas nicht üblich oder nicht sehr geläufig ist. Ein Synonym wäre hin und wieder.
Die Redewendung ist eher umgangssprachlich, aber man kann sie auch in formellen Situationen verwenden. Der Ursprung dieser Redensart ist unbekannt. Im Nord- und Mittelhochdeutschen würde man auch ab und an verwenden. Ab ist laut dem Deutschen Wörterbuch von 1854 „ein uralter Partikel, der früher eine rege, weitverwaltende Präposition war und heute fast nur als Adverb in vielen Zusammensetzungen übrig ist.“ Dort kann man auch finden, dass es sich bei dem Wort an ebenfalls um eine Präposition handelt. „Während alle praepositionskraft des ab uns fast erlosch, hat die des an sich voll enthalten, und je nachdem ruhe oder bewegung ausgedrückt werden soll, fordert es einen dat. oder acc.“
Die wortwörtliche Übersetzung von ab und zu ist from and to. Auf Englisch würde man vielleicht “from time to time” oder “now and then” oder “every so often” sagen.
Because from time to time Klaus flew to the Dominican Republic on vacation, he knew that carnival was celebrated there as well.
Every so often, Corinna forgot to water her potted plants. This was the reason why they did looked so sad.
Die Redewendung ist eher umgangssprachlich, aber man kann sie auch in formellen Situationen verwenden. Der Ursprung dieser Redensart ist unbekannt. Im Nord- und Mittelhochdeutschen würde man auch ab und an verwenden. Ab ist laut dem Deutschen Wörterbuch von 1854 „ein uralter Partikel, der früher eine rege, weitverwaltende Präposition war und heute fast nur als Adverb in vielen Zusammensetzungen übrig ist.“ Dort kann man auch finden, dass es sich bei dem Wort an ebenfalls um eine Präposition handelt. „Während alle praepositionskraft des ab uns fast erlosch, hat die des an sich voll enthalten, und je nachdem ruhe oder bewegung ausgedrückt werden soll, fordert es einen dat. oder acc.“
Die wortwörtliche Übersetzung von ab und zu ist from and to. Auf Englisch würde man vielleicht “from time to time” oder “now and then” oder “every so often” sagen.
Beispiel 1:
Weil Klaus ab und zu in die Dominikanische Republik in den Urlaub flog, wusste er, dass man auch dort den Karneval feiert.Because from time to time Klaus flew to the Dominican Republic on vacation, he knew that carnival was celebrated there as well.
Beispiel 2:
Ab und zu vergaß Corinna, ihre Topfpflanzen zu gießen. Dies war der Grund, warum diese so kläglich aussahen.Every so often, Corinna forgot to water her potted plants. This was the reason why they did looked so sad.