Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

All night long

Bis in die Puppen

To be a waste of time

Für die Katz’

There's a lot going on

Da ist der Bär los

Bursting at the seams

Aus allen Nähten platzen

To beat around the bush

Um den heißen Brei herumreden

A drop in the bucket

Ein Tropfen auf dem heißen Stein

To take a load off

Ein Stein vom Herzen fallen

To burst at the seams

Vor Neid platzen

To wait and see

Abwarten und Tee trinken

Plenty/Galore

In Hülle und Fülle

Approximately

Pi mal Daumen

To restrict/limit

In die Schranken weisen

There is no more time to waste

Es ist höchste Eisenbahn

Put your money where your mouth is

Nägel mit Köpfen machen

To be long gone

Über alle Berge sein

To be lacking

Schmalhans Küchenmeister

In Hülle und Fülle

aa
AA
Die Redewendung in Hülle und Fülle drückt aus, dass etwas in ausreichendem Maße vorhanden ist. Meistens beschreibt der Ausdruck sogar den Zustand eines Überangebots. Wenn es etwas in Hülle und Fülle gibt, ist genug davon da. Wahrscheinlich ist es im Überfluss vorhanden, sodass etwas übrigbleibt.

Der Ausdruck in Hülle und Fülle findet überall in der deutschen Sprache Verwendung. Etwas häufiger ist er in der schriftlichen Sprache. Die Redensart ist nicht umgangssprachlich und daher uneingeschränkt nutzbar. Sie bezieht sich auf Dinge, Personen oder Situationen, die zählbar oder messbar sind.

Die Redewendung in Hülle und Fülle stammt aus dem 16. Jahrhundert. Hülle stand für die Kleidung, Fülle für die Nahrung. Diese beiden Dinge waren damals die wichtigsten Dinge zum Überleben. Später stand Fülle für den Überfluss und die Redensart in Hülle und Fülle drückt das heute noch aus.

Übersetzungen in Englische für in Hülle und Fülle sind in abundance”, “plenty of”, “galore”.

Beispiel 1:

Früher war Wasser in dieser Region in Hülle und Fülle vorhanden. Heute müssen wir damit sehr sorgsam umgehen und sparen.
Back in the days there was water in abundance in this area. Nowadays we have to use it very carefully and conserve it.

Beispiel 2:

Bei unserem diesjährigen Sommerfest brauchen wir nicht zu befürchten, dass uns das Bier ausgeht. Wir haben in Hülle und Fülle Getränke eingekauft.
At our summer party this year we won’t have to worry about running out of beer. We bought plenty of drinks.

Beispiel 3:

Der Trainer der Jugendmannschaft regt sich nach dem Spiel zurecht auf. Die Jungs haben sehr unkonzentriert gespielt und in Hülle und Fülle Fehler gemacht.
The coach of the youth soccer team had good reason to be upset after the game. The boys did not play focused at all and made mistakes galore.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.