Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

All night long

Bis in die Puppen

To be a waste of time

Für die Katz’

There's a lot going on

Da ist der Bär los

Bursting at the seams

Aus allen Nähten platzen

To beat around the bush

Um den heißen Brei herumreden

A drop in the bucket

Ein Tropfen auf dem heißen Stein

To take a load off

Ein Stein vom Herzen fallen

To burst at the seams

Vor Neid platzen

To wait and see

Abwarten und Tee trinken

Plenty/Galore

In Hülle und Fülle

Approximately

Pi mal Daumen

To restrict/limit

In die Schranken weisen

There is no more time to waste

Es ist höchste Eisenbahn

Put your money where your mouth is

Nägel mit Köpfen machen

To be long gone

Über alle Berge sein

To be lacking

Schmalhans Küchenmeister

Abwarten und Tee trinken

aa
AA
Die Redewendung abwarten und Tee trinken drückt aus, dass man geduldig sein soll, weil die Bedürfnisse nicht sofort befriedigt werden können. Der Ausdruck beschreibt auch, dass es nicht in der eigenen Macht steht, die Umstände zu ändern, und dass Geduld gefragt ist und das Ergebnis erst nach einer Weile erwartet werden kann.

Der Ausdruck abwarten und Tee trinken hat einen umgangssprachlichen Unterton, er klingt ein wenig naiv. Deshalb kommt er in der schriftlichen Sprache nur an entsprechenden Stellen vor. Im gesprochenen Deutsch sollte die Redewendung daher nur unter Bekannten verwendet werden. Sie ist ansonsten aber unverfänglich.

Die Herkunft ist nicht eindeutig geklärt. Die Redewendung abwarten und Tee trinken ist aber seit Mitte des 19. Jahrhunderts bekannt. Vermutlich kommt sie daher, dass man sich früher bei einer Grippeerkrankung in Geduld üben musste. Abwarten und heilenden Tee trinken war das Einzige, was machen konnte, um wieder gesund zu werden.

Eine Übersetzung ins Englische für abwarten und Tee trinken sind to wait and see“, “to hold on“, “to be patient“.

Beispiel 1:

Die Aufnahmeprüfung für die Musikhochschule ist super gelaufen. Ich bin sehr gespannt, ob ich angenommen werde und ich kann es gar nicht erwarten, die Antwort zu bekommen. Aber jetzt ist wohl erstmal abwarten Tee trinken angesagt, bis die Entscheidung getroffen wurde.
The audition for the conservatory went really well. I am so excited to find out whether I was accepted and I can’t wait to receive an answer. But for now, all I can do is wait and see until a decision is made.

Beispiel 1:

„Wann sind wir endlich da?“ fragte der kleine Jonas seinen Vater. „Abwarten und Tee trinken, wir sind doch gerade erst losgefahren“, erwiderte sein Vater.
„When are we there?“, little Jonas asked his father. „Hold on, we just left“, his father responded.

Beispiel 1:

Der Angelsport bietet einen guten Ausgleich für Menschen mit einem stressigen Beruf. Man muss einfach abwarten und Tee trinken und kann seinen Gedanken freien Lauf lassen.
The sport of fishing provides a good balance for people with a stressful job. One has to be patient and can let the thoughts run free.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.