Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

What goes around, comes around

Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein

To take a risk

Einen Drahtseilakt vollführen

To have more luck than sense

Mehr Glück als Verstand haben

To be lucky

Schwein haben

To get fooled

Die Katze im Sack kaufen

To be left out in the cold

In die Röhre gucken

To slip through your fingers

Durch die Lappen gehen

To be commonplace

Gang und gäbe sein

To be long gone

Über alle Berge sein

Gang und gäbe sein

aa
AA
Gang und gäbe sein bedeutet, dass etwas die Regel oder gebräuchlich ist, dass etwas kein Einzelfall oder nicht selten ist, dass etwas normal, üblich, herkömmlich, weit verbreitet oder geläufig ist. Ein Synonym wäre üblich sein.

Die Redewendung ist eher umgangssprachlich, aber man könnte sie auch in formellen Situationen verwenden. Der Ursprung dieser Redensart wird im 11. Jahrhundert vermutet. Das Wort gang ist ein Adverb und kommt von den Worten genge (mittelhochdeutsch) und gangi (althochdeutsch) „gangbar, imstande zu gehen“, „dem was unter den Leuten umläuft (gängig ist)“ und das Wort gäbe kommt aus dem Mittelhochdeutschen von gaebe, was so viel wie „annehmbar, willkommen, lieb, gut“ bedeutet. Beide Worte in der Redewendung gang und gäbe wurden zuerst im Zusammenhang mit Münzen verwendet, dann später auch mit Waren und anderem.

Die wortwörtliche Übersetzung von gang und gäbe sein ist to be going and giving. Auf Englisch würde man vielleicht to be not unusual oder to be common practice oder to be customary verwenden.

Beispiel 1:

Als Klaus in die Dominikanische Republik in den Urlaub flog, wusste er, dass es dort eigentlich nicht gang und gäbe ist, die Liegen am Hotelpool mit einem Badetuch zu reservieren.
When Klaus flew to the Dominican Republic on vacation, he knew that it was not customary there to reserve the beach chairs at the hotel pool with a bath towel.

Beispiel 2:

Corinna vergaß nicht zu erwähnen, dass es in dieser Firma gang und gäbe ist, ältere Mitarbeiter mit Priorität zu behandeln.
Corinna did not forget to mention that it is common practice at this company to prioritize older employees.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how German is actually used.

Continue

Already have access? Log in.