Die Redewendung im Bilde sein bedeutet über etwas bescheid zu wissen, Kenntnis über etwas zu haben oder über etwas informiert zu sein. Wer im Bilde ist, hat sich entweder über einen Sachverhalt belesen oder hat Kenntnis darüber durch Erfahrungen erlangt. Es kann sich auch um Neuigkeiten handelt, über die man informiert ist.
Anwendung findet der Ausdruck überall im deutschen Sprachgebrauch. Sowohl in der Literatur, als auch in der gesprochenen Sprache. Im Bilde sein kommt eher in der gehobenen Sprache vor, umgangssprachlich zum Beispiel am Stammtisch wird die Redewendung seltener benutzt. Man kann zum Beispiel durch die Redewendung in einem Team Meeting zu verstehen geben, dass man über eine bestimmte Angelegenheit informiert wurde.
Die Redewendung im Bild sein entstand um die Jahrhundertwende vom 19. zum 20. Jahrhundert in militärischen Kreisen. Wenn ein Offizier keine Vorstellung über die taktische Lage machen konnte und die falschen Schlüsse zog, war er nicht im richtigen Bild. Die verkürzte Form im Bilde sein ist bis heute gebräuchlich.
Übersetzungen ins Englische für im Bilde sein sind “to be in the know“, “to be informed“, “to have knowledge“.
It is important, that our customers are always in the know about the up to date status of the shipment.
The tax inspector is coming today, are you informed?
I’m sure she will pass the exam tomorrow. She studied a lot and she has great knowledge about her topic.
Anwendung findet der Ausdruck überall im deutschen Sprachgebrauch. Sowohl in der Literatur, als auch in der gesprochenen Sprache. Im Bilde sein kommt eher in der gehobenen Sprache vor, umgangssprachlich zum Beispiel am Stammtisch wird die Redewendung seltener benutzt. Man kann zum Beispiel durch die Redewendung in einem Team Meeting zu verstehen geben, dass man über eine bestimmte Angelegenheit informiert wurde.
Die Redewendung im Bild sein entstand um die Jahrhundertwende vom 19. zum 20. Jahrhundert in militärischen Kreisen. Wenn ein Offizier keine Vorstellung über die taktische Lage machen konnte und die falschen Schlüsse zog, war er nicht im richtigen Bild. Die verkürzte Form im Bilde sein ist bis heute gebräuchlich.
Übersetzungen ins Englische für im Bilde sein sind “to be in the know“, “to be informed“, “to have knowledge“.
Beispiel 1:
Es ist wichtig, dass unsere Kunden immer darüber im Bilde sind, was der aktuelle Status des Versands ist.It is important, that our customers are always in the know about the up to date status of the shipment.
Beispiel 2:
Heute kommt der Steuerprüfer, bist du darüber im Bilde?The tax inspector is coming today, are you informed?
Beispiel 3:
Ich bin sicher, dass sie die Prüfung morgen besteht. Sie hat sehr viel gelernt und ist bestens im Bilde über ihr Thema.I’m sure she will pass the exam tomorrow. She studied a lot and she has great knowledge about her topic.