Wer auf Nummer sicher geht, der geht kein Risiko ein und sichert sich gegen eventuelle Schäden und Unannehmlichkeiten ab. Wenn man sich eine unangenehme Situation ersparen will oder einer solchen Situation vorbeugen möchte, geht man auf Nummer sicher und verhält sich entsprechend vorsichtig.
Die Redewendung auf Nummer sicher gehen ist eine sehr universell einsetzbare Formulierung und man kann sie in allen Situationen anwenden. Ein Chefarzt im Krankenhaus kann ebenso auf Nummer sicher gehen wie ein Bauarbeiter auf der Baustelle. Man kann mit dem Gebrauch des Ausdrucks nichts falsch machen oder ihn in einer unpassenden Situation verwenden.
Die Herkunft des Ausdrucks auf Nummer sicher gehen kommt eigentlich von „in Nummer sicher sitzen“. Als „Nummer sicher“ wurde auch eine Gefängniszelle beschrieben, da alle Zellen in einem Gefängnis nummeriert sind. Die Bedeutung dieses Ausdrucks hat sich allmählich verändert, sodass wir heutzutage die Redewendung auf Nummer sicher gehen verwenden.
Übersetzungen ins Englische für auf Nummer sicher gehen sind “to play it safe“, “to double-check“, “to take no chances“.
I couldn't remember, if I locked my door this morning when I left for work. So, I played it safe and went back.
Why are there so many typos in your essay again? Next time you better double-check and look over it one more time.
We didn't want to miss our flight, so we didn't take any chances and left extra early for the airport.
Die Redewendung auf Nummer sicher gehen ist eine sehr universell einsetzbare Formulierung und man kann sie in allen Situationen anwenden. Ein Chefarzt im Krankenhaus kann ebenso auf Nummer sicher gehen wie ein Bauarbeiter auf der Baustelle. Man kann mit dem Gebrauch des Ausdrucks nichts falsch machen oder ihn in einer unpassenden Situation verwenden.
Die Herkunft des Ausdrucks auf Nummer sicher gehen kommt eigentlich von „in Nummer sicher sitzen“. Als „Nummer sicher“ wurde auch eine Gefängniszelle beschrieben, da alle Zellen in einem Gefängnis nummeriert sind. Die Bedeutung dieses Ausdrucks hat sich allmählich verändert, sodass wir heutzutage die Redewendung auf Nummer sicher gehen verwenden.
Übersetzungen ins Englische für auf Nummer sicher gehen sind “to play it safe“, “to double-check“, “to take no chances“.
Beispiel 1:
Ich wusste nicht mehr, ob ich meine Wohnungstür abgeschlossen hatte, als ich heute morgen zur Arbeit gefahren war. Also bin auf Nummer sicher gegangen und nochmal zurückgefahren.I couldn't remember, if I locked my door this morning when I left for work. So, I played it safe and went back.
Beispiel 2:
Wieso hast du denn schon wieder so viele Rechtschreibfehler in deiner Hausarbeit? Nächstes Mal gehst du auf Nummer sicher und kontrollierst alles noch mal.Why are there so many typos in your essay again? Next time you better double-check and look over it one more time.
Beispiel 3:
Wir wollten unseren Flug nicht verpassen, also sind wir auf Nummer sicher gegangen und sind extra früh zum Flughafen gefahren.We didn't want to miss our flight, so we didn't take any chances and left extra early for the airport.